Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Nunca deixe que alguém diga para você, que voceê...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Nunca deixe que alguém diga para você, que voceê...
Metin
Öneri bfiume
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Nunca deixe que alguém diga para você, que você não vai ser ninguém! Quem acredita sempre alcança!

Başlık
Chi ci crede, riesce sempre
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İtalyanca

Non permettere mai a nessuno di dirti che tu non sarai nessuno!
Chi ci crede, riesce sempre!
En son mistersarcastic tarafından onaylandı - 29 Mayıs 2010 00:39