Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Italia - Nunca deixe que alguém diga para você, que voceê...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItalia

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Nunca deixe que alguém diga para você, que voceê...
Teksto
Submetigx per bfiume
Font-lingvo: Brazil-portugala

Nunca deixe que alguém diga para você, que você não vai ser ninguém! Quem acredita sempre alcança!

Titolo
Chi ci crede, riesce sempre
Traduko
Italia

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Italia

Non permettere mai a nessuno di dirti che tu non sarai nessuno!
Chi ci crede, riesce sempre!
Laste validigita aŭ redaktita de mistersarcastic - 29 Majo 2010 00:39