Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Nunca deixe que alguém diga para você, que voceê...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Nunca deixe que alguém diga para você, que voceê...
Tekst
Wprowadzone przez
bfiume
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Nunca deixe que alguém diga para você, que você não vai ser ninguém! Quem acredita sempre alcança!
Tytuł
Chi ci crede, riesce sempre
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Włoski
Non permettere mai a nessuno di dirti che tu non sarai nessuno!
Chi ci crede, riesce sempre!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
mistersarcastic
- 29 Maj 2010 00:39