Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Senhor nao quero nem mais nem menos, somente o justo
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı - Kultur
Başlık
Senhor nao quero nem mais nem menos, somente o justo
Metin
Öneri
facanha
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Senhor, não quero nem mais nem menos, somente o justo.
Başlık
Domine, nec plus nec minus
Tercüme
Latince
Çeviri
Efylove
Hedef dil: Latince
Domine, nec plus nec minus volo, tantum aequum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by Lili: "Lord, I neither want more nor less, just what is fair"
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 20 Eylül 2010 00:21