Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Senhor nao quero nem mais nem menos, somente o justo
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Libera skribado - Kulturo
Titolo
Senhor nao quero nem mais nem menos, somente o justo
Teksto
Submetigx per
facanha
Font-lingvo: Brazil-portugala
Senhor, não quero nem mais nem menos, somente o justo.
Titolo
Domine, nec plus nec minus
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Efylove
Cel-lingvo: Latina lingvo
Domine, nec plus nec minus volo, tantum aequum.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by Lili: "Lord, I neither want more nor less, just what is fair"
Laste validigita aŭ redaktita de
Aneta B.
- 20 Septembro 2010 00:21