Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - Senhor nao quero nem mais nem menos, somente o justo
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus - Kulttuuri
Otsikko
Senhor nao quero nem mais nem menos, somente o justo
Teksti
Lähettäjä
facanha
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Senhor, não quero nem mais nem menos, somente o justo.
Otsikko
Domine, nec plus nec minus
Käännös
Latina
Kääntäjä
Efylove
Kohdekieli: Latina
Domine, nec plus nec minus volo, tantum aequum.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Lili: "Lord, I neither want more nor less, just what is fair"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 20 Syyskuu 2010 00:21