Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Senhor nao quero nem mais nem menos, somente o justo
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Culture
Kichwa
Senhor nao quero nem mais nem menos, somente o justo
Nakala
Tafsiri iliombwa na
facanha
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Senhor, não quero nem mais nem menos, somente o justo.
Kichwa
Domine, nec plus nec minus
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
Efylove
Lugha inayolengwa: Kilatini
Domine, nec plus nec minus volo, tantum aequum.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by Lili: "Lord, I neither want more nor less, just what is fair"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Aneta B.
- 20 Septemba 2010 00:21