Asıl metin - Fransızca - hace 9 mesesŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Serbest yazı - Ev / Aile  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Fransızca
Même si ça fait déja 9 mois que tu nous as quitté c'est comme si tu étais toujours à nos côtés. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | sinceramente no tengo mucha idea de lo que significa, creo que dice que hace 9 meses paso algo, pero no lo entiendo, gracias |
|
Son Gönderilen | | | | | 28 Ekim 2010 15:50 | | | "même si ça fait déja 9 mois que tu nous as quitté c'est comme si tu étais toujours à nos côtés"
Without the written mistakes... | | | 28 Ekim 2010 16:18 | | | Thanks Jedi2000  |
|
|