Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Французька - hace 9 meses
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Дім / Родина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hace 9 meses
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Miranda Terol
Мова оригіналу: Французька
Même si ça fait déja 9 mois que tu nous as quitté c'est comme si tu étais toujours à nos côtés.
Пояснення стосовно перекладу
sinceramente no tengo mucha idea de lo que significa, creo que dice que hace 9 meses paso algo, pero no lo entiendo, gracias
Відредаговано
lilian canale
- 28 Жовтня 2010 16:18
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Жовтня 2010 15:50
jedi2000
Кількість повідомлень: 110
"même si ça fait déja 9 mois que tu nous as quitté c'est comme si tu étais toujours à nos côtés"
Without the written mistakes...
28 Жовтня 2010 16:18
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks Jedi2000