Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - hace 9 mesesΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Σπίτι/Οικογένεια  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Même si ça fait déja 9 mois que tu nous as quitté c'est comme si tu étais toujours à nos côtés. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | sinceramente no tengo mucha idea de lo que significa, creo que dice que hace 9 meses paso algo, pero no lo entiendo, gracias |
|
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 28 Οκτώβριος 2010 16:18
Τελευταία μηνύματα | | | | | 28 Οκτώβριος 2010 15:50 | | | "même si ça fait déja 9 mois que tu nous as quitté c'est comme si tu étais toujours à nos côtés"
Without the written mistakes... | | | 28 Οκτώβριος 2010 16:18 | | | Thanks Jedi2000  |
|
|