Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Latince - "Cuando 1 persona te atrae significa que tu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceLatinceEsperanto

Kategori Yazın - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
"Cuando 1 persona te atrae significa que tu...
Metin
Öneri cratesipida
Kaynak dil: İspanyolca

Cuando una persona te atrae significa que tu subconsciente es atraído por su subconsciente y lo que llamamos destino, sólo son dos neurosis que hacen buena pareja.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
La traducción al inglés si pudiese ser en inglés americano.

Başlık
Ubi una persona te attrahit ...
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Ubi una persona te attrahit, hoc significat subconscientiam tuam a subconscientia sua attrahi et quod a nobis fatum appellatur duae neuroses solum sunt, quae par optimum creant.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 22 Mart 2011 19:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Mart 2011 19:19

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Shouldn't be "appellatur" with doubl l?

22 Mart 2011 19:56

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hi Efee!
Yes, of course. This verb doesn't exist with single "l" at all... Thank you!