Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Latijn - "Cuando 1 persona te atrae significa que tu...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsLatijnEsperanto

Categorie Literatuur - Liefde/Vriendschap

Titel
"Cuando 1 persona te atrae significa que tu...
Tekst
Opgestuurd door cratesipida
Uitgangs-taal: Spaans

Cuando una persona te atrae significa que tu subconsciente es atraído por su subconsciente y lo que llamamos destino, sólo son dos neurosis que hacen buena pareja.
Details voor de vertaling
La traducción al inglés si pudiese ser en inglés americano.

Titel
Ubi una persona te attrahit ...
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Ubi una persona te attrahit, hoc significat subconscientiam tuam a subconscientia sua attrahi et quod a nobis fatum appellatur duae neuroses solum sunt, quae par optimum creant.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 22 maart 2011 19:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 maart 2011 19:19

Efylove
Aantal berichten: 1015
Shouldn't be "appellatur" with doubl l?

22 maart 2011 19:56

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hi Efee!
Yes, of course. This verb doesn't exist with single "l" at all... Thank you!