Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Danca - Du er min Søster for evig og altid

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİbranice

Başlık
Du er min Søster for evig og altid
Çevrilecek olan metin
Öneri nannamj
Kaynak dil: Danca

Du er min Søster for evig og altid
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge. Your are my sister forever and always.
/gamine
En son gamine tarafından eklendi - 7 Eylül 2011 01:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Eylül 2011 11:35

pias
Mesaj Sayısı: 8113
[4]INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbog og vil ikke acceptere anmodninger om oversættelse af enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel sætning med mindst ét bøjet udsagnsord.

Hej nannamj

Min danska är inte perfekt, men jag tror du skulle kunna skriva: "Vi er søstre for evig og altid." alt. "Du er min Søster for evig og altid." För att korrigera detta, tryck på den blå knappen 'Ret' ovan.

7 Eylül 2011 01:14

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Hej nannamj. Jeg retter lige overskriften også; Den skal også have mindst et bøjet udsagnsord.
mvh.