Asıl metin - Türkçe - Denizin büyüsüne kapıldım. Bir anda alıp beni...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Eğlence / Seyahat
| Denizin büyüsüne kapıldım. Bir anda alıp beni... | | Kaynak dil: Türkçe
Denizin büyüsüne kapıldım. Bir anda alıp beni uzaklara götürdü. Denizin kokusunu içime çektikten sonra kulenin diÄŸer taraflarını gezdim. Kuleden çıktıktan sonra aklımda hep denizi canlandırdım. Daha sonra BoÄŸaz turuna çıktım o muhteÅŸem denizi daha yakından görebilmek için. Denizin bembeyaz köpükleri ilgimi çekti. Vapurla köprünün altından geçmek ayrı bir zevkti benim için. Turdan sonra tarihi yerleri gezmeye devam ettim. Gezime Sultan Ahmet Camii'yle devam ettim. O kadar kalabalıktı ki nefes almakta zorlanıyordum. Daha sonra oraya yakın bir yerdeki kiliseye gittim. Kiliseye hayatımda ilk geliÅŸimdi. Çok sessizdi, kendimi huzurlu hissettim. Bir süre orada kaldıktan sonra Dolmabahçe Sarayı'na gittim. Çok eski tarihi eÅŸyaların hepsi orada duruyordu. EÅŸyaların asimetrik oluÅŸu dikkatimi çekti. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ceviri biranonce yapilirsa sevinirim benim icin onemli. |
|
En son Bilge Ertan tarafından eklendi - 19 Şubat 2013 23:31
|