Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Denizin büyüsüne kapıldım. Bir anda alıp beni...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현 - 오락 / 여행

제목
Denizin büyüsüne kapıldım. Bir anda alıp beni...
번역될 본문
pelin.392에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Denizin büyüsüne kapıldım. Bir anda alıp beni uzaklara götürdü. Denizin kokusunu içime çektikten sonra kulenin diğer taraflarını gezdim. Kuleden çıktıktan sonra aklımda hep denizi canlandırdım. Daha sonra Boğaz turuna çıktım o muhteşem denizi daha yakından görebilmek için. Denizin bembeyaz köpükleri ilgimi çekti. Vapurla köprünün altından geçmek ayrı bir zevkti benim için. Turdan sonra tarihi yerleri gezmeye devam ettim. Gezime Sultan Ahmet Camii'yle devam ettim. O kadar kalabalıktı ki nefes almakta zorlanıyordum. Daha sonra oraya yakın bir yerdeki kiliseye gittim. Kiliseye hayatımda ilk gelişimdi. Çok sessizdi, kendimi huzurlu hissettim. Bir süre orada kaldıktan sonra Dolmabahçe Sarayı'na gittim. Çok eski tarihi eşyaların hepsi orada duruyordu. Eşyaların asimetrik oluşu dikkatimi çekti.
이 번역물에 관한 주의사항
ceviri biranonce yapilirsa sevinirim benim icin onemli.
Bilge Ertan에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2013년 2월 19일 23:31