Tercüme - Türkçe-İngilizce - Meraklanıyorum.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Türkçe
Meraklanıyorum. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
I worry (about you). | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I worry/I am looking forward/getting curious. |
|
Son Gönderilen | | | | | 21 Ekim 2012 14:34 | | | The verb "meraklanmak" has two meanings, one of which is what merdogan wrote. The other is "I'm getting curious", which I think is the case here given the remarks. | | | 21 Ekim 2012 14:38 | | | So, in this case we need more context. Could you ask oyleboyle to make it clear, Mesud? CC: Mesud2991 | | | 21 Ekim 2012 15:40 | | | Merhaba oyleboyle,
Meraklanmak derken neyi kastediyorsunuz? Birisi ya da bir şey için kaygılanmak mı yoksa bir şeyin ne olduğun anlamaya/bilmeye/öğrenmeye çalışmak mı? |
|
|