Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



12अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Meraklanıyorum.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Meraklanıyorum.
हरफ
oyleboyleद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Meraklanıyorum.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Sabırsızlanıyorum

शीर्षक
I worry.
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I worry (about you).
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I worry/I am looking forward/getting curious.
Validated by lilian canale - 2012年 नोभेम्बर 3日 14:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 अक्टोबर 21日 14:34

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
The verb "meraklanmak" has two meanings, one of which is what merdogan wrote. The other is "I'm getting curious", which I think is the case here given the remarks.

2012年 अक्टोबर 21日 14:38

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
So, in this case we need more context. Could you ask oyleboyle to make it clear, Mesud?

CC: Mesud2991

2012年 अक्टोबर 21日 15:40

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
Merhaba oyleboyle,

Meraklanmak derken neyi kastediyorsunuz? Birisi ya da bir şey için kaygılanmak mı yoksa bir şeyin ne olduğun anlamaya/bilmeye/öğrenmeye çalışmak mı?