Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Böyle olmuyor. Ne kadar uÄŸraÅŸsam da size bir...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Böyle olmuyor. Ne kadar uğraşsam da size bir...
Metin
Öneri mikolu
Kaynak dil: Türkçe

Böyle olmuyor. Sizi tanımak istiyorum ama buna müsade etmiyorsunuz. Ne yapmam gerek? Eğer istemiyorsanız bir daha mail atmam. Hatta hesabımı dahi silerim. Ben seninle gerçekten arkadaş olmak istiyorum. Eğer istersen sadece seni görmek için Tartu'ya gelirim. İstersen sen gel buraya. Benim için farketmez. Ama lütfen niyetini açıkça yaz.

Başlık
Please tell me your intentions clearly !
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

It doesn't work in this way. I want to know you, but you don’t allow me. What should I do? If you don’t want I won’t send mails any more. I can even delete my account. I really want to be friends with you. If you wish I can come to Tartu just to see you. If you want,come here. It doesn’t matter for me. But please write your intentions clearly!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Ekim 2012 15:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ekim 2012 16:01

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
"Please write your intentions clearly" or "please make/get your intentions clear [in your mails].

26 Ekim 2012 23:24

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Do you see really a big differance?