Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Böyle olmuyor. Ne kadar uÄŸraÅŸsam da size bir...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
Böyle olmuyor. Ne kadar uğraşsam da size bir...
نص
إقترحت من طرف mikolu
لغة مصدر: تركي

Böyle olmuyor. Sizi tanımak istiyorum ama buna müsade etmiyorsunuz. Ne yapmam gerek? Eğer istemiyorsanız bir daha mail atmam. Hatta hesabımı dahi silerim. Ben seninle gerçekten arkadaş olmak istiyorum. Eğer istersen sadece seni görmek için Tartu'ya gelirim. İstersen sen gel buraya. Benim için farketmez. Ama lütfen niyetini açıkça yaz.

عنوان
Please tell me your intentions clearly !
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

It doesn't work in this way. I want to know you, but you don’t allow me. What should I do? If you don’t want I won’t send mails any more. I can even delete my account. I really want to be friends with you. If you wish I can come to Tartu just to see you. If you want,come here. It doesn’t matter for me. But please write your intentions clearly!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 28 تشرين الاول 2012 15:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 تشرين الاول 2012 16:01

Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
"Please write your intentions clearly" or "please make/get your intentions clear [in your mails].

26 تشرين الاول 2012 23:24

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Do you see really a big differance?