Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Böyle olmuyor. Ne kadar uÄŸraÅŸsam da size bir...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
Böyle olmuyor. Ne kadar uğraşsam da size bir...
본문
mikolu에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Böyle olmuyor. Sizi tanımak istiyorum ama buna müsade etmiyorsunuz. Ne yapmam gerek? Eğer istemiyorsanız bir daha mail atmam. Hatta hesabımı dahi silerim. Ben seninle gerçekten arkadaş olmak istiyorum. Eğer istersen sadece seni görmek için Tartu'ya gelirim. İstersen sen gel buraya. Benim için farketmez. Ama lütfen niyetini açıkça yaz.

제목
Please tell me your intentions clearly !
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

It doesn't work in this way. I want to know you, but you don’t allow me. What should I do? If you don’t want I won’t send mails any more. I can even delete my account. I really want to be friends with you. If you wish I can come to Tartu just to see you. If you want,come here. It doesn’t matter for me. But please write your intentions clearly!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 10월 28일 15:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 10월 21일 16:01

Mesud2991
게시물 갯수: 1331
"Please write your intentions clearly" or "please make/get your intentions clear [in your mails].

2012년 10월 26일 23:24

merdogan
게시물 갯수: 3769
Do you see really a big differance?