Tercüme - Hollandaca-Fransızca - De pen is machtiger dan het zwaard.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:   Talep edilen çeviriler: 
Kategori Anlatım / Ifade - Kultur | De pen is machtiger dan het zwaard. | | Kaynak dil: Hollandaca
De pen is machtiger dan het zwaard. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Betekenis uitdrukking: met gefundeerde kritiek bereikt men vaak meer dan met grof geweld. |
|
| La plume est plus puissante que l'épée. | | Hedef dil: Fransızca
La plume est plus puissante que l'épée. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | OU : La plume a plus d'impact que l'épée.
pas de pont mais facile à comprendre.
|
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 29 Haziran 2014 18:39
|