Traduko - Nederlanda-Franca - De pen is machtiger dan het zwaard.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Petitaj tradukoj:
Kategorio Esprimo - Kulturo | De pen is machtiger dan het zwaard. | | Font-lingvo: Nederlanda
De pen is machtiger dan het zwaard. | | Betekenis uitdrukking: met gefundeerde kritiek bereikt men vaak meer dan met grof geweld. |
|
| La plume est plus puissante que l'épée. | TradukoFranca Tradukita per lenehc | Cel-lingvo: Franca
La plume est plus puissante que l'épée. | | OU : La plume a plus d'impact que l'épée.
pas de pont mais facile à comprendre.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 29 Junio 2014 18:39
|