Traducción - Neerlandés-Francés - De pen is machtiger dan het zwaard.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Neerlandés](../images/lang/btnflag_du.gif) ![Francés](../images/flag_fr.gif) Traducciones solicitadas: ![Latín](../images/lang/btnflag_la.gif)
Categoría Expresión - Cultura | De pen is machtiger dan het zwaard. | | Idioma de origen: Neerlandés
De pen is machtiger dan het zwaard. | Nota acerca de la traducción | Betekenis uitdrukking: met gefundeerde kritiek bereikt men vaak meer dan met grof geweld. |
|
| La plume est plus puissante que l'épée. | TraducciónFrancés Traducido por lenehc![](../images/wrench.gif) | Idioma de destino: Francés
La plume est plus puissante que l'épée. | Nota acerca de la traducción | OU : La plume a plus d'impact que l'épée.
pas de pont mais facile à comprendre.
|
|
Última validación o corrección por Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 29 Junio 2014 18:39
|