Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Fince - Jag.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFince

Başlık
Jag.
Metin
Öneri scaleot
Kaynak dil: İsveççe

Jag älskar henne så mycket. Vill träffa henne. Jag vill spendera mitt liv med henne.

Başlık
Minä
Tercüme
Fince

Çeviri 4r0
Hedef dil: Fince

Minä rakastan häntä niin paljon. Haluan tavata hänet. Minä haluan viettää koko elämäni hänen kanssaan.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Minä", which means "I" in English, doesn't necessary have to be included in the translation, because the following verb already is conjugated.

Then I should probably also mention, that in this translation it isn't clear if one is talking about a female a male, because the Finnish word "hän" applies for both sexes.
En son Maribel tarafından onaylandı - 28 Ocak 2007 15:18