Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - télégramme

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBrezilya Portekizcesiİngilizce

Başlık
télégramme
Metin
Öneri cacahuete
Kaynak dil: Fransızca

Ne te lie pas à moi. C'est malsain.
Ai raconté à ma femme notre aventure. Lui ait fait beaucoup de peine.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Pour : "ne te lie pas à moi" ( amour - affection)
"notre aventure"(relation)

Başlık
Telegram
Tercüme
İngilizce

Çeviri vitusan
Hedef dil: İngilizce

Do not attach to me. It is not healthy.
I told our adventure to my wife. Made her too much damage
En son cucumis tarafından onaylandı - 23 Eylül 2006 07:55