Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Englanti - télégramme
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
télégramme
Teksti
Lähettäjä
cacahuete
Alkuperäinen kieli: Ranska
Ne te lie pas à moi. C'est malsain.
Ai raconté à ma femme notre aventure. Lui ait fait beaucoup de peine.
Huomioita käännöksestä
Pour : "ne te lie pas à moi" ( amour - affection)
"notre aventure"(relation)
Otsikko
Telegram
Käännös
Englanti
Kääntäjä
vitusan
Kohdekieli: Englanti
Do not attach to me. It is not healthy.
I told our adventure to my wife. Made her too much damage
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
cucumis
- 23 Syyskuu 2006 07:55