Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - Den bislang veröffentlichten Screenshots nach zu urteilen

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Konuşma / Söylev

Başlık
Den bislang veröffentlichten Screenshots nach zu urteilen
Metin
Öneri istanbul1985
Kaynak dil: Almanca

Den bislang veröffentlichten Screenshots nach zu urteilen, dürfte „Unreal Tournament 2007“ ein wahres grafisches Feuerwerk werden – die entsprechende Hardware vorausgesetzt. Eigentlich sollte das Spiel noch in diesem Jahr erscheinen, wurde dann aber auf das Frühjahr 2007 verschoben. Nun ereilt Fans die nächste Hiobsbotschaft.

Başlık
Şuana kadar yayınlanan ekran görüntülerine göre değerlendirildiğinde
Tercüme
Türkçe

Çeviri Slagy
Hedef dil: Türkçe

Şuana kadar yayınlanan ekran görüntülerine göre değerlendirildiğinde, “Unreal Tournament 2007” gerçekten grafiksel bir havai fişek şöleni olacaktır – uygun donanımın kullanılması şartıyla tabi.
Oyun esasen bu yıl içersinde piyasaya sürülecekti, ancak daha sonra 2007 ilkbaharına ertelendi. Şimdiyse oyun tutkunlarını kapıda yeni bir felaket haberi bekliyor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Keine
En son bonjurkes tarafından onaylandı - 1 Kasım 2006 18:21