Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Turkiskt - Den bislang veröffentlichten Screenshots nach zu urteilen

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstTurkiskt

Bólkur Røða

Heiti
Den bislang veröffentlichten Screenshots nach zu urteilen
Tekstur
Framborið av istanbul1985
Uppruna mál: Týkst

Den bislang veröffentlichten Screenshots nach zu urteilen, dürfte „Unreal Tournament 2007“ ein wahres grafisches Feuerwerk werden – die entsprechende Hardware vorausgesetzt. Eigentlich sollte das Spiel noch in diesem Jahr erscheinen, wurde dann aber auf das Frühjahr 2007 verschoben. Nun ereilt Fans die nächste Hiobsbotschaft.

Heiti
Şuana kadar yayınlanan ekran görüntülerine göre değerlendirildiğinde
Umseting
Turkiskt

Umsett av Slagy
Ynskt mál: Turkiskt

Şuana kadar yayınlanan ekran görüntülerine göre değerlendirildiğinde, “Unreal Tournament 2007” gerçekten grafiksel bir havai fişek şöleni olacaktır – uygun donanımın kullanılması şartıyla tabi.
Oyun esasen bu yıl içersinde piyasaya sürülecekti, ancak daha sonra 2007 ilkbaharına ertelendi. Şimdiyse oyun tutkunlarını kapıda yeni bir felaket haberi bekliyor.
Viðmerking um umsetingina
Keine
Góðkent av bonjurkes - 1 November 2006 18:21