Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - Den bislang veröffentlichten Screenshots nach zu urteilen

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Kalba

Pavadinimas
Den bislang veröffentlichten Screenshots nach zu urteilen
Tekstas
Pateikta istanbul1985
Originalo kalba: Vokiečių

Den bislang veröffentlichten Screenshots nach zu urteilen, dürfte „Unreal Tournament 2007“ ein wahres grafisches Feuerwerk werden – die entsprechende Hardware vorausgesetzt. Eigentlich sollte das Spiel noch in diesem Jahr erscheinen, wurde dann aber auf das Frühjahr 2007 verschoben. Nun ereilt Fans die nächste Hiobsbotschaft.

Pavadinimas
Şuana kadar yayınlanan ekran görüntülerine göre değerlendirildiğinde
Vertimas
Turkų

Išvertė Slagy
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Şuana kadar yayınlanan ekran görüntülerine göre değerlendirildiğinde, “Unreal Tournament 2007” gerçekten grafiksel bir havai fişek şöleni olacaktır – uygun donanımın kullanılması şartıyla tabi.
Oyun esasen bu yıl içersinde piyasaya sürülecekti, ancak daha sonra 2007 ilkbaharına ertelendi. Şimdiyse oyun tutkunlarını kapıda yeni bir felaket haberi bekliyor.
Pastabos apie vertimą
Keine
Validated by bonjurkes - 1 lapkritis 2006 18:21