Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - In his very important paper being the editio...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade - Eğitim

Başlık
In his very important paper being the editio...
Metin
Öneri dfc
Kaynak dil: İngilizce

In his very important paper being the editio princeps of the turkic manuscripts in runic script from Miran and Tun-Huang V.Thomsen remarks:"This is a reliminary paper several of the mysteries and doubts. I have been obliged to leave unsolved here."Describing the MS.III Ch.0014 and the MS.4 Ch.00183 the eminent editor states,he had no opportunity of seeing the originals,but he had only photographs at his disposal.

Başlık
Onun elindeki var olan en önemli belge Miran ve Tun-Huang V. Thomsen’dan runik
Tercüme
Türkçe

Çeviri burak2013_350
Hedef dil: Türkçe


Onun elindeki var olan en önemli belge Miran ve Tun-Huang V. Thomsen’dan runik tipte el yazısının içerdiği Türk diline ait elyazması belgenin olmasıdır açıklamasında :" bu bir kuşkunu ve gizemin ilk birkaç belgesidir. Ben burada çözümsüzlüğü seçenlere yardımda bulunmaya çalışıyorum.” Tarifinde MS.III Ch.0014 ve MS.4Ch.00183’de seçkin editör ifadelerinde orijinal olanlara göre olanaklarının olmayışıydı fakat o sadece fotoğraflar onun idaresi,kontrolundeydi.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Herhangi bir çeviri programı kullanılmamıştır.
En son bonjurkes tarafından onaylandı - 10 Aralık 2006 10:45