Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - In his very important paper being the editio...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Išsireiškimai - Mokslas

Pavadinimas
In his very important paper being the editio...
Tekstas
Pateikta dfc
Originalo kalba: Anglų

In his very important paper being the editio princeps of the turkic manuscripts in runic script from Miran and Tun-Huang V.Thomsen remarks:"This is a reliminary paper several of the mysteries and doubts. I have been obliged to leave unsolved here."Describing the MS.III Ch.0014 and the MS.4 Ch.00183 the eminent editor states,he had no opportunity of seeing the originals,but he had only photographs at his disposal.

Pavadinimas
Onun elindeki var olan en önemli belge Miran ve Tun-Huang V. Thomsen’dan runik
Vertimas
Turkų

Išvertė burak2013_350
Kalba, į kurią verčiama: Turkų


Onun elindeki var olan en önemli belge Miran ve Tun-Huang V. Thomsen’dan runik tipte el yazısının içerdiği Türk diline ait elyazması belgenin olmasıdır açıklamasında :" bu bir kuşkunu ve gizemin ilk birkaç belgesidir. Ben burada çözümsüzlüğü seçenlere yardımda bulunmaya çalışıyorum.” Tarifinde MS.III Ch.0014 ve MS.4Ch.00183’de seçkin editör ifadelerinde orijinal olanlara göre olanaklarının olmayışıydı fakat o sadece fotoğraflar onun idaresi,kontrolundeydi.
Pastabos apie vertimą
Herhangi bir çeviri programı kullanılmamıştır.
Validated by bonjurkes - 10 gruodis 2006 10:45