Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - In his very important paper being the editio...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Orðafelli - Útbúgving

Heiti
In his very important paper being the editio...
Tekstur
Framborið av dfc
Uppruna mál: Enskt

In his very important paper being the editio princeps of the turkic manuscripts in runic script from Miran and Tun-Huang V.Thomsen remarks:"This is a reliminary paper several of the mysteries and doubts. I have been obliged to leave unsolved here."Describing the MS.III Ch.0014 and the MS.4 Ch.00183 the eminent editor states,he had no opportunity of seeing the originals,but he had only photographs at his disposal.

Heiti
Onun elindeki var olan en önemli belge Miran ve Tun-Huang V. Thomsen’dan runik
Umseting
Turkiskt

Umsett av burak2013_350
Ynskt mál: Turkiskt


Onun elindeki var olan en önemli belge Miran ve Tun-Huang V. Thomsen’dan runik tipte el yazısının içerdiği Türk diline ait elyazması belgenin olmasıdır açıklamasında :" bu bir kuşkunu ve gizemin ilk birkaç belgesidir. Ben burada çözümsüzlüğü seçenlere yardımda bulunmaya çalışıyorum.” Tarifinde MS.III Ch.0014 ve MS.4Ch.00183’de seçkin editör ifadelerinde orijinal olanlara göre olanaklarının olmayışıydı fakat o sadece fotoğraflar onun idaresi,kontrolundeydi.
Viðmerking um umsetingina
Herhangi bir çeviri programı kullanılmamıştır.
Góðkent av bonjurkes - 10 Desember 2006 10:45