Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - In his very important paper being the editio...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف تعبير - تربية

عنوان
In his very important paper being the editio...
نص
إقترحت من طرف dfc
لغة مصدر: انجليزي

In his very important paper being the editio princeps of the turkic manuscripts in runic script from Miran and Tun-Huang V.Thomsen remarks:"This is a reliminary paper several of the mysteries and doubts. I have been obliged to leave unsolved here."Describing the MS.III Ch.0014 and the MS.4 Ch.00183 the eminent editor states,he had no opportunity of seeing the originals,but he had only photographs at his disposal.

عنوان
Onun elindeki var olan en önemli belge Miran ve Tun-Huang V. Thomsen’dan runik
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف burak2013_350
لغة الهدف: تركي


Onun elindeki var olan en önemli belge Miran ve Tun-Huang V. Thomsen’dan runik tipte el yazısının içerdiği Türk diline ait elyazması belgenin olmasıdır açıklamasında :" bu bir kuşkunu ve gizemin ilk birkaç belgesidir. Ben burada çözümsüzlüğü seçenlere yardımda bulunmaya çalışıyorum.” Tarifinde MS.III Ch.0014 ve MS.4Ch.00183’de seçkin editör ifadelerinde orijinal olanlara göre olanaklarının olmayışıydı fakat o sadece fotoğraflar onun idaresi,kontrolundeydi.
ملاحظات حول الترجمة
Herhangi bir çeviri programı kullanılmamıştır.
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonjurkes - 10 كانون الاول 2006 10:45