Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Klingonca - eu não desisto...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceYunancaKlingonca

Kategori Cumle

Başlık
eu não desisto...
Metin
Öneri rodrigogo
Kaynak dil: Portekizce

eu não desisto nunca

Başlık
not jIjegh
Tercüme
Klingonca

Çeviri tupinikin
Hedef dil: Klingonca

not jIjegh
En son stevo tarafından onaylandı - 31 Aralık 2007 09:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Aralık 2007 06:36

stevo
Mesaj Sayısı: 78
The Klingon means "I never surrender". Is this the sense of the Portuguese "Eu não desisto nunca"?

stevo

31 Aralık 2007 09:12

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Yep, that is correct, stevo.