Tercüme - Portekizce-Klingonca - eu não desisto...Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle | | | Kaynak dil: Portekizce
eu não desisto nunca |
|
| | | Hedef dil: Klingonca
not jIjegh |
|
En son stevo tarafından onaylandı - 31 Aralık 2007 09:33
Son Gönderilen | | | | | 31 Aralık 2007 06:36 | | | The Klingon means "I never surrender". Is this the sense of the Portuguese "Eu não desisto nunca"?
stevo | | | 31 Aralık 2007 09:12 | | | Yep, that is correct, stevo. |
|
|