Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Klingon - eu não desisto...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliKreikkaKlingon

Kategoria Lause

Otsikko
eu não desisto...
Teksti
Lähettäjä rodrigogo
Alkuperäinen kieli: Portugali

eu não desisto nunca

Otsikko
not jIjegh
Käännös
Klingon

Kääntäjä tupinikin
Kohdekieli: Klingon

not jIjegh
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut stevo - 31 Joulukuu 2007 09:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Joulukuu 2007 06:36

stevo
Viestien lukumäärä: 78
The Klingon means "I never surrender". Is this the sense of the Portuguese "Eu não desisto nunca"?

stevo

31 Joulukuu 2007 09:12

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Yep, that is correct, stevo.