Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Klingon - eu não desisto...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
eu não desisto...
Tekstur
Framborið av
rodrigogo
Uppruna mál: Portugisiskt
eu não desisto nunca
Heiti
not jIjegh
Umseting
Klingon
Umsett av
tupinikin
Ynskt mál: Klingon
not jIjegh
Góðkent av
stevo
- 31 Desember 2007 09:33
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
31 Desember 2007 06:36
stevo
Tal av boðum: 78
The Klingon means "I never surrender". Is this the sense of the Portuguese "Eu não desisto nunca"?
stevo
31 Desember 2007 09:12
goncin
Tal av boðum: 3706
Yep, that is correct, stevo.