Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - DEUS ATRAVÉS DE MIM É.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİtalyancaLatince

Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
DEUS ATRAVÉS DE MIM É.
Çevrilecek olan metin
Öneri sublime
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

DEUS ATRAVÉS DE MIM É.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Oi, quero a tradução para latim no intúito de tatuá-la em minha pele, o significado dela é muito importante. Quero dizer que Deus através de mim se faz, é.
O latim é uma lingua morta, portanto, coloquei a bandeira da Itália que é o mais próximo.
Coloquei também da França, para ter mais opções de tradução.
21 Şubat 2007 20:23