Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - DEUS ATRAVÉS DE MIM É.Obecna pozycja Tekst oryginalny
Kategoria Myśli - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia
| | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez sublime | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
DEUS ATRAVÉS DE MIM É. | Uwagi na temat tłumaczenia | Oi, quero a tradução para latim no intúito de tatuá-la em minha pele, o significado dela é muito importante. Quero dizer que Deus através de mim se faz, é. O latim é uma lingua morta, portanto, coloquei a bandeira da Itália que é o mais próximo. Coloquei também da França, para ter mais opções de tradução. |
|
21 Luty 2007 20:23
|