Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Latince - Dieu est à travers moi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİtalyancaLatince

Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Dieu est à travers moi
Metin
Öneri nava91
Kaynak dil: Fransızca Çeviri guilon

Dieu est à travers moi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Je sais que la phrase semble bizarre, mais la syntaxe de l'original est aussi bizarre que celle de la traduction.

Başlık
Deus per me est.
Tercüme
Latince

Çeviri stell
Hedef dil: Latince

Deus per me est.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
-Deus: deus,i,m (dieu) nominatif singulier
-per: (à travers) préposition + accusatif
-me: (moi) accusatif
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 13 Ağustos 2007 15:47