Tercüme - İsveççe-İspanyolca - jag älskar dig för evigt kyss och kramŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Aşk / Arkadaşlık | jag älskar dig för evigt kyss och kram | | Kaynak dil: İsveççe
jag älskar dig för evigt kyss och kram |
|
| te amo por siempre, besos y abrazos. | | Hedef dil: İspanyolca
te amo por siempre, besos y abrazos. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "kyss och kram" es una frase hecha, por eso está traducida por otra española análoga, pero en plural. |
|
En son Lila F. tarafından onaylandı - 20 Mart 2007 08:42
|