Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - jag älskar dig för evigt kyss och kram

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
jag älskar dig för evigt kyss och kram
Metin
Öneri solitaria
Kaynak dil: İsveççe

jag älskar dig för evigt kyss och kram

Başlık
te amo por siempre, besos y abrazos.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri pirulito
Hedef dil: İspanyolca

te amo por siempre, besos y abrazos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"kyss och kram" es una frase hecha, por eso está traducida por otra española análoga, pero en plural.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 20 Mart 2007 08:42