Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - jag älskar dig för evigt kyss och kram

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
jag älskar dig för evigt kyss och kram
Teksto
Submetigx per solitaria
Font-lingvo: Sveda

jag älskar dig för evigt kyss och kram

Titolo
te amo por siempre, besos y abrazos.
Traduko
Hispana

Tradukita per pirulito
Cel-lingvo: Hispana

te amo por siempre, besos y abrazos.
Rimarkoj pri la traduko
"kyss och kram" es una frase hecha, por eso está traducida por otra española análoga, pero en plural.
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 20 Marto 2007 08:42