Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Іспанська - jag älskar dig för evigt kyss och kram

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
jag älskar dig för evigt kyss och kram
Текст
Публікацію зроблено solitaria
Мова оригіналу: Шведська

jag älskar dig för evigt kyss och kram

Заголовок
te amo por siempre, besos y abrazos.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено pirulito
Мова, якою перекладати: Іспанська

te amo por siempre, besos y abrazos.
Пояснення стосовно перекладу
"kyss och kram" es una frase hecha, por eso está traducida por otra española análoga, pero en plural.
Затверджено Lila F. - 20 Березня 2007 08:42