Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Metin
Öneri x100mail
Kaynak dil: Türkçe

Sevgili Arkadaslar,

Durumu anlayabiliyorum ama sizlerle vakit gecirebilmek icin en kisa zamanda
bu birlikteligin yeniden organize edilmesini dilerim

Sevgilerimle,

Başlık
Dear Friends, I understand the situation, but ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

Dear Friends,

I understand the situation, but I hope that arrangements will be made again as soon as possible so that we can spend time together.

With love,
En son samanthalee tarafından onaylandı - 24 Nisan 2007 10:16