Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - mrainf

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Başlık
mrainf
Metin
Öneri översättaren
Kaynak dil: İsveççe

Hello!
Idag har jag studiedag så jag vet inte vad jag ska göra
Jag och min kompis Ella kanske ska gå på stan o ta en fika
Jag har tråkigt!!!! Kan inte du pigga upp mej med ett mejl eller nått?
Kraam Amy (cornelia)

Başlık
mrainf
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mats Fondelius
Hedef dil: İngilizce

Hi!
Today I´m free from school due to that the teachers have a "study(=development) day" so i´ve no idea what to do.
Me and my friend Ella might go out and grab a cup of coffee or something.
I´m boooored!!!!!! Can´t you cheer me up with an e-mail or something?
Huuug Amy (cornelia)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Teenagae chat - therefore the not word by word translation - just to get the intent & meaning across!!!
En son kafetzou tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2007 03:45