Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - mrainf

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Naslov
mrainf
Tekst
Poslao översättaren
Izvorni jezik: Švedski

Hello!
Idag har jag studiedag så jag vet inte vad jag ska göra
Jag och min kompis Ella kanske ska gå på stan o ta en fika
Jag har tråkigt!!!! Kan inte du pigga upp mej med ett mejl eller nått?
Kraam Amy (cornelia)

Naslov
mrainf
Prevođenje
Engleski

Preveo Mats Fondelius
Ciljni jezik: Engleski

Hi!
Today I´m free from school due to that the teachers have a "study(=development) day" so i´ve no idea what to do.
Me and my friend Ella might go out and grab a cup of coffee or something.
I´m boooored!!!!!! Can´t you cheer me up with an e-mail or something?
Huuug Amy (cornelia)
Primjedbe o prijevodu
Teenagae chat - therefore the not word by word translation - just to get the intent & meaning across!!!
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 4 svibanj 2007 03:45