Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - mrainf

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

タイトル
mrainf
テキスト
översättaren様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hello!
Idag har jag studiedag så jag vet inte vad jag ska göra
Jag och min kompis Ella kanske ska gå på stan o ta en fika
Jag har tråkigt!!!! Kan inte du pigga upp mej med ett mejl eller nått?
Kraam Amy (cornelia)

タイトル
mrainf
翻訳
英語

Mats Fondelius様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hi!
Today I´m free from school due to that the teachers have a "study(=development) day" so i´ve no idea what to do.
Me and my friend Ella might go out and grab a cup of coffee or something.
I´m boooored!!!!!! Can´t you cheer me up with an e-mail or something?
Huuug Amy (cornelia)
翻訳についてのコメント
Teenagae chat - therefore the not word by word translation - just to get the intent & meaning across!!!
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 5月 4日 03:45