Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - mrainf

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Pavadinimas
mrainf
Tekstas
Pateikta översättaren
Originalo kalba: Švedų

Hello!
Idag har jag studiedag så jag vet inte vad jag ska göra
Jag och min kompis Ella kanske ska gå på stan o ta en fika
Jag har tråkigt!!!! Kan inte du pigga upp mej med ett mejl eller nått?
Kraam Amy (cornelia)

Pavadinimas
mrainf
Vertimas
Anglų

Išvertė Mats Fondelius
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi!
Today I´m free from school due to that the teachers have a "study(=development) day" so i´ve no idea what to do.
Me and my friend Ella might go out and grab a cup of coffee or something.
I´m boooored!!!!!! Can´t you cheer me up with an e-mail or something?
Huuug Amy (cornelia)
Pastabos apie vertimą
Teenagae chat - therefore the not word by word translation - just to get the intent & meaning across!!!
Validated by kafetzou - 4 gegužė 2007 03:45