Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Prière.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİngilizceİtalyancaLatinceAlmanca

Kategori Cumle

Başlık
Prière.
Metin
Öneri tiftif
Kaynak dil: Fransızca Çeviri tiftif

Que le seigneur me protège.

Başlık
il signore
Tercüme
İtalyanca

Çeviri sapiens
Hedef dil: İtalyanca

Che il signore mi protegga
En son apple tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2007 08:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Mayıs 2007 15:09

apple
Mesaj Sayısı: 972
Per una volta che nell'originale c'erano le maiuscole! Puoi correggere, sapiens? (un po' immodesto come nickname, o no?)

11 Mayıs 2007 22:01

sapiens
Mesaj Sayısı: 4
se posso permettermi credo di ritenere letterale e corretta la mia risposta! Quanto alla scelta del nome è in relazione a quella della password ( segreta ) e si riferisce all'antenato homo sapiens. Non vedo che c'entra la modestia! Forse prima di parlare, sarebbe meglio valutare!

auguri

12 Mayıs 2007 12:14

apple
Mesaj Sayısı: 972
Non ho detto che la traduzione non era corretta nella sostanza, ma ti ho chiesto di rivederne la forma. Le maiuscole come nell'originale (regola di cucumis, non mia) e una i che manca.
Forse prima di offendersi sarebbe meglio controllare.
Mi sa che siamo parenti, comunque, anch'io ho un'antenato con quel nome, lo sai? Credi davvero che non avessi capito, homo?

12 Mayıs 2007 18:49

sapiens
Mesaj Sayısı: 4
OK grazie! Correggo gli errori! Per il nome colgo l'ironia più gradita dell'iniziale scetticismo! Ma poi i nomi si scelgono con la fantasia del momento! Sono un neofita di questo sito! Ti chiedo un tuo parere sulla sua funzione!

Grazie!

13 Mayıs 2007 08:17

apple
Mesaj Sayısı: 972
La sua funzione... dipende da che punto di vista si guarda. Per i richiedenti è la possibilità di avere una traduzione da homo sapiens e non da traduttore automatico.
Per i traduttori, è poter scambiare idee in campo linguistico, ma non solo, con persone di tanti paesi diversi. Così perfezioni le lingue, fai esercizio e chiacchieri con altre persone con cui hai in comune la passione per le lingue.
Ho risposto alla tua domanda, o intendevi qualcos'altro?