Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiitaliano - Prière.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifaransaKiingerezaKiitalianoKilatiniKijerumani

Category Sentence

Kichwa
Prière.
Nakala
Tafsiri iliombwa na tiftif
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na tiftif

Que le seigneur me protège.

Kichwa
il signore
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na sapiens
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Che il signore mi protegga
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na apple - 13 Mei 2007 08:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Mei 2007 15:09

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Per una volta che nell'originale c'erano le maiuscole! Puoi correggere, sapiens? (un po' immodesto come nickname, o no?)

11 Mei 2007 22:01

sapiens
Idadi ya ujumbe: 4
se posso permettermi credo di ritenere letterale e corretta la mia risposta! Quanto alla scelta del nome è in relazione a quella della password ( segreta ) e si riferisce all'antenato homo sapiens. Non vedo che c'entra la modestia! Forse prima di parlare, sarebbe meglio valutare!

auguri

12 Mei 2007 12:14

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Non ho detto che la traduzione non era corretta nella sostanza, ma ti ho chiesto di rivederne la forma. Le maiuscole come nell'originale (regola di cucumis, non mia) e una i che manca.
Forse prima di offendersi sarebbe meglio controllare.
Mi sa che siamo parenti, comunque, anch'io ho un'antenato con quel nome, lo sai? Credi davvero che non avessi capito, homo?

12 Mei 2007 18:49

sapiens
Idadi ya ujumbe: 4
OK grazie! Correggo gli errori! Per il nome colgo l'ironia più gradita dell'iniziale scetticismo! Ma poi i nomi si scelgono con la fantasia del momento! Sono un neofita di questo sito! Ti chiedo un tuo parere sulla sua funzione!

Grazie!

13 Mei 2007 08:17

apple
Idadi ya ujumbe: 972
La sua funzione... dipende da che punto di vista si guarda. Per i richiedenti è la possibilità di avere una traduzione da homo sapiens e non da traduttore automatico.
Per i traduttori, è poter scambiare idee in campo linguistico, ma non solo, con persone di tanti paesi diversi. Così perfezioni le lingue, fai esercizio e chiacchieri con altre persone con cui hai in comune la passione per le lingue.
Ho risposto alla tua domanda, o intendevi qualcos'altro?