Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - Der Beginn ist unvermittelt und das Ende offen.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Der Beginn ist unvermittelt und das Ende offen.
Metin
Öneri matildamatini
Kaynak dil: Almanca

Der Beginn ist unvermittelt und das Ende offen.

Başlık
Başlangıç ansızın ve bitiş açık
Tercüme
Türkçe

Çeviri EsraHack
Hedef dil: Türkçe

Başlangıç ansızın ve bitiş açık
En son serba tarafından onaylandı - 12 Haziran 2007 16:05